Se no te basta, prega la madona…

Se no te basta, prega la madona,
ma pregala in latin, questo sia ciaro,
parché el talian, la nostra santa dona,
la dise ch’el sa spusa da luamàro:

no conta che da Candèl a Parona,
sibèn che tuti i dòpara el cuciaro
no ghe n’è un ch’in Italiàn porcona:
figurate el latin, Merdissio caro!

La to musina tienla ben serà…

"La to musina tienla ben serà
che no te casca fora un bel sisin
a rodolar par tera, picenin,
ché, apena el casca, i te l’à xà ciavà.

Un giorno ch’ero in strada, l’à pissà
da na fenestra un brodo de quatrin:
ci sà ci l’era el mona (o chel poarin),
che gnanca uno po’ el ghe n’à catà!

Continua a leggere

Chela gran vaca che i à stracagà!

Chela gran vaca che i à stracagà!
El franchestai e el pipo dei fumeti,
con tuta la so ciurma de furbeti,
sibèn che uno el sia verdo-nero (mah!)

e l’altro l’è aranson, sti buteleti
i à fato a gara a ci, co na sbailà
par primo el soteràa, de sta cità
farmenti, idee (devianti?) e …caoleti.